Des nouvelles ont été ajoutées en tête de listes.
Remontez pour les voir.
Inscription à la newsletter
Traducteur Duong Tuong : La vie d'un écrivain
VnExpress - VN Express -
25/02
Lors de la traduction de "Truyen Kieu" en anglais à l'âge de 87 ans, Duong Tuong a dû injecter des boosters de puissance dans ses yeux plusieurs dizaines de fois en deux ans.
Le traducteur et poète Duong Tuong est décédé dans la soirée du 24 février à Hanoï, à l'âge de 91 ans. Croyez-le ou non, de nombreux lecteurs ont cité le seul verset du poème À écrire sur sa tombe ultérieure : "Je suis du côté des larmes". Le poète Nguyen Quang Thieu - président de l'Association des écrivains du Vietnam - a déclaré que Duong Tuong est une personne qui a consacré sa vie à la littérature. Il a vécu une vie glorieuse avec beaucoup de joies et de peines avec des mots.
Le critique Pham Xuan Nguyen a déclaré que le traducteur est un nom typique de la génération d'intellectuels qui sont partis du français enseigné dans les écoles occidentales, sont allés dans la zone de résistance et ont bien appris. Alors qu'il travaillait à la Vietnam News Agency, après s'être familiarisé avec le travail de traduction à travers un certain nombre ... [Courte citation de 8% de l'article original]
Loading...
🍪
Le modèle économique de notre site repose sur l'affichage de publicités personnalisées basées sur l'utilisation de cookies publicitaires. En continuant votre visite sur notre site, vous consentez à l'utilisation de ces cookies.
Politique de confidentialité