"Beurre bei die Fischen!" ne signifie pas vraiment la préparation d'un plat de poisson, mais la demande de parler clairement. Mais l'expression vient de la cuisine.
Si quelqu'un demande : "Maintenant, donne-moi du beurre avec le poisson", cela signifie que "ne tourne pas autour du pot longtemps". La personne doit parler un langage simple, aller droit au but et faire part de ses propres préoccupations concrètement et sur-le-champ. L'origine de l'expression vient de la cuisine, à savoir de l'allemand du nord.
En raiso...
[Courte citation de 8% de l'article original]