Il y avait beaucoup d'agitation en ligne à propos d'un guide interne de la police. Il recommande un langage plus inclusif. Mais cela ne changera probablement rien.
La police de Berlin a publié un guide interne avec des conseils linguistiques pour ses agents. Il est destiné à fournir une assistance dans le traitement des groupes marginalisés. Mais l'effet du document est probablement très limité.
Selon les médias, le document recommande d'utiliser des mots comme "demandeurs d'asile" au lieu de "demandeurs d'asile" en plus de l'orthographe du genre avec deux-points. Le terme "sudiste" ne devrait pas non plus être utilisé. Dans le cas de plusieurs personnes, une adresse sexospécifique telle que « M. » ou « Mme » doit être évitée.
Cela a également déclenché un débat sur Internet, notamment sur la question des auteurs des émeutes du Nouvel An. Mais on peut se demander si les recommandations aboutiront réellement à un langage plus inclusif parmi les responsables berlinois.
"Très peu de collègues auront lu les directives...
[Courte citation de 8% de l'article original]