Agence de presse Xinhua, Pékin, 11 mai. Les premier et deuxième volumes de la "Collection de discours diplomatiques de Xi Jinping" édités par l'Institut d'histoire et de littérature du Parti du Comité central du PCC sont inclus dans les discours prononcés par le camarade Xi Jinping lors d'occasions internationales du Mars 2013 à novembre 2021. , discours, discours, discours et autres manuscrits importants 136. Le contenu principal de ces deux volumes est introduit comme suit.
"Suivre la tendance de l'époque, promouvoir la paix mondiale et le développement" était un discours prononcé par le camarade Xi Jinping à l'Institut des relations internationales de Moscou le 23 mars 2013. Cette visite en Russie est la première visite à l'étranger du camarade Xi Jinping depuis qu'il a assumé la présidence de la Chine. Le discours a développé les vues de la Chine sur la situation mondiale et sa position sur les relations internationales. Il est souligné que dans ce monde, le degré d'interconnexion et d'interdépendance entre les pays est approfondi sans précédent. Les êtres humains vivent dans le même village planétaire, dans le même temps et le même espace où l'histoire et la réalité se rencontrent, et deviennent de plus en plus vous m'avez et je t'ai communauté de destin. Pour rester en phase avec son temps, on ne peut pas entrer dans le 21e siècle avec son corps et son esprit encore coincés dans le passé, dans l'ancienne ère de l'expansion coloniale, dans l'ancien cadre de la pensée de la guerre froide et du jeu à somme nulle. Face aux profondes mutations de la situation internationale et à l'exigence objective de tous les pays du monde de s'entraider dans le même bateau, tous les pays doivent promouvoir conjointement l'établissement d'un nouveau type de relations internationales avec une coopération gagnant-gagnant comme fondamental, et les peuples de tous les pays doivent travailler ensemble pour maintenir la paix mondiale et promouvoir le développement commun. Insistez : « Si vos chaussures sont adaptées à vos pieds, vous ne le saurez pas tant que vous ne les porterez pas. Que la voie de développement d'un pays soit appropriée ou non, seuls les habitants de ce pays ont le plus à dire. Le rêve chinois que nous voulons réaliser profitera non seulement au peuple chinois, mais aussi aux peuples de tous les pays.
"Toujours être des amis fiables et des partenaires sincères" est un discours prononcé par le camarade Xi Jinping au centre de conférence international de Nyerere en Tanzanie le 25 mars 2013. Le discours a résumé la précieuse expérience dans le développement des relations amicales sino-africaines et a exposé de manière exhaustive la politique et la proposition de la Chine et de l'Afrique de rechercher la paix et de promouvoir le développement ensemble. Il a souligné que la Chine et l'Afrique ont toujours été une communauté de destin et que nous sommes étroitement liés par des expériences historiques communes, des tâches de développement communes et des intérêts stratégiques communs. Nous considérons tous deux le développement de l'autre comme nos propres opportunités, et nous promouvons activement le développement et la prospérité communs en renforçant la coopération. Pour traiter les amis africains, nous prononçons le mot « vérité » ; pour mener à bien la coopération avec l'Afrique, nous prononçons le mot « vérité » ; pour renforcer l'amitié sino-africaine, nous prononçons le mot « proche » ; pour résoudre les problèmes de coopération, nous prononcez le mot "sincère" Caractère.
"Promouvoir l'amitié entre les peuples et créer un avenir meilleur" est un discours prononcé par le camarade Xi Jinping à l'Université Nazarbaïev au Kazakhstan le 7 septembre 2013. Il a été souligné qu'afin de resserrer les liens économiques entre les pays eurasiens, d'approfondir la coopération mutuelle et d'élargir l'espace de développement, des modèles de coopération innovants peuvent être utilisés pour construire conjointement la "ceinture économique de la route de la soie". C'est une grande cause qui profite aux peuples de tous les pays en cours de route.
"Jointly Build a China-ASEAN Community of Shared Future" est un discours prononcé par le camarade Xi Jinping devant le Parlement indonésien le 3 octobre 2013. Il est souligné que la Chine et les pays de l'ASEAN sont reliés par des montagnes et des rivières et sont liés par le sang. L'Asie du Sud-Est est une plaque tournante importante de la Route maritime de la soie depuis l'Antiquité. La Chine est disposée à travailler avec l'Indonésie et d'autres pays de l'ASEAN pour construire une communauté de destin Chine-ASEAN plus étroite et construire conjointement la "Route maritime de la soie du XXIe siècle". La Chine propose la création de la Banque asiatique d'investissement dans les infrastructures et est disposée à soutenir les pays en développement de la région, y compris les pays de l'ASEAN, dans la construction de la connectivité des infrastructures.
"Le renforcement de la sécurité nucléaire est à la fois notre engagement commun et notre responsabilité partagée" est la partie principale du discours prononcé par le camarade Xi Jinping lors du Sommet sur la sécurité nucléaire à La Haye, aux Pays-Bas, le 24 mars 2014. Il est souligné que le renforcement de la sûreté nucléaire est un processus continu et que les efforts visant à renforcer la sûreté nucléaire ne peuvent être arrêtés sans le développement de l'énergie nucléaire. Il est nécessaire d'adhérer à une conception rationnelle, coordonnée et concurrente de la sûreté nucléaire et d'inscrire la démarche de sûreté nucléaire dans la voie d'un développement sain et durable : accorder une égale attention au développement et à la sûreté, et développer l'énergie nucléaire en partant du principe d'assurer sûreté nucléaire ; accorder une attention égale aux droits et obligations et promouvoir un développement international fondé sur le respect des droits et des intérêts de tous les pays. Processus de sûreté nucléaire ; accorder une attention égale à l'indépendance et à la coopération, rechercher la sûreté nucléaire universelle grâce à des avantages mutuels et à des résultats gagnant-gagnant accorder une attention égale aux causes symptomatiques et profondes, et promouvoir globalement les efforts de sûreté nucléaire dans le but d'éliminer les causes profondes.
"La communication et l'apprentissage mutuel entre les civilisations sont une force motrice importante pour le progrès de la civilisation humaine et le développement pacifique du monde" est un discours prononcé par le camarade Xi Jinping au siège de l'UNESCO à Paris, France, le 27 mars 2014. Il a souligné que les civilisations s'enrichissent par les échanges et que les civilisations s'enrichissent par l'apprentissage mutuel. L'échange et l'apprentissage mutuel entre les civilisations sont une force motrice importante pour le progrès de la civilisation humaine et le développement pacifique du monde. Il est nécessaire de maintenir une attitude et des principes corrects. Nous devons promouvoir le respect mutuel et la coexistence harmonieuse entre les différentes civilisations, afin que les échanges et l'apprentissage mutuel entre les civilisations puissent devenir un pont pour renforcer l'amitié entre les peuples de divers pays, une force motrice pour le progrès de la société humaine et un lien pour le maintien de la paix mondiale. . Conformément aux nouveaux progrès de l'époque, le peuple chinois favorisera la transformation créative et le développement innovant de la civilisation chinoise, afin que la civilisation chinoise, avec les civilisations riches et colorées d'autres pays du monde, fournisse aux êtres humains avec une direction spirituelle correcte et un fort pouvoir spirituel.
"Discours à la Fondation allemande Körber" est un discours prononcé par le camarade Xi Jinping le 28 mars 2014, sur le thème de l'adhésion de la Chine à la voie du développement pacifique. Il est souligné qu'emprunter la voie du développement pacifique est la réponse de la Chine à la préoccupation de la communauté internationale concernant la tendance de développement de la Chine, et c'est aussi la confiance et la conscience du peuple chinois dans la réalisation de ses propres objectifs de développement. Cette confiance en soi et cette conscience de soi proviennent des racines profondes de la civilisation chinoise, de la connaissance des conditions nécessaires à la réalisation des objectifs de développement de la Chine et de la compréhension de la tendance générale du développement mondial. Le peuple chinois a fait le choix conscient de suivre la voie du développement pacifique à partir de ses propres expériences, et nous espérons sincèrement que tous les pays du monde suivront la voie du développement pacifique. La Chine protégera inébranlablement sa souveraineté, sa sécurité et ses intérêts de développement, et aucun pays ne devrait s'attendre à ce que nous avalions le fruit amer d'une...
[Courte citation de 8% de l'article original]