Lorsque Yascha Mounk est allé dans une émission de télévision allemande pour parler de la montée de l'autoritarisme dans les démocraties occidentales, il ne s'attendait pas à ce qu'une remarque apparemment anodine provoque un tel émoi.
"Nous nous lançons dans une expérience historiquement unique - celle de transformer une démocratie monoethnique et monoculturelle en une démocratie multiethnique", a déclaré Mounk.
"Je pense que ça va marcher", a-t-il poursuivi, laissant planer un doute dans son esprit. "Mais bien sûr, cela provoque aussi toutes sortes de perturbations."
L'observation a fait de Mounk une cible instantanée des extrémistes des deux côtés de l'océan Atlantique. « Qui a accepté cette expérience ? un site Web allemand d'extrême droite a fait rage. Le Daily Stormer, un site Web néonazi américain, a attaqué l'héritage juif de Mounk avec une allusion à Auschwitz.
Cette expérience a inspiré le nouveau livre de Mounk, "The Great Experiment: Why Diverse Democracies Fall Apart and How They Can Endure", qui avertit que des pays comme les États-Unis ne sont pas aussi stables ou immunisés contre les conflits violents qu'ils ne le paraissent.
"L'histoire des sociétés diverses est sombre", écrit Mounk. En examinant l'histoire mouvementée des démocraties du monde, il s'inquiète du fait qu'elles ont "une expérience inquiétante" d'être vraiment inclusives. Des politiciens comme Donald Trump, Marine Le Pen et Viktor Orban, dit-il, pourraient n'être que l'avant-garde d'une réaction violente contre la diversité ethnique et religieuse qui pourrait mettre fin à la démocratie telle que nous la connaissons.
C'est un livre que Mounk, un intellectuel public et politologue à la Johns Hopkins University School of Advanced International Studies, est particulièrement bien placé pour écrire. Né à Munich des descendants de survivants polonais de l'Holocauste, éduqué à l'Université de Cambridge et à Harvard, naturalisé américain, il se décrit comme un "juif avec un accent introuvable" - un clin d'œil autodérision à son expérience de toute une vie. comme un étranger culturel partout où il va.
Notre conversation, éditée pour plus de longueur et de clarté, est ci-dessous.
C'est dans le titre de ton livre. Alors, dites-nous, pourquoi les ...
[Courte citation de 8% de l'article original]