«Faque» dans Le Petit Robert : «De kessé»?

Christian Rioux - Journal De Montreal - 21/05
À défaut de faire l’indépendance, la vraie, nos linguistes auraient-ils donc décrété celle du français québécois?

Ce serait donc une victoire. Un triomphe de la langue québécoise sur le « français de France ». N’ayons pas peur des mots : un objet de fierté nationale... après la victoire du Canadien sur les Sabres de Buffalo, bien sûr.

Sortez les trompettes et débouchez le champagne : l’adverbe faque est entré dans Le Petit Robert sous les applaudissements et les hourras.

Loin de moi l’idé...
[Courte citation de 8% de l'article original]

Loading...