Tesco désolé d'avoir installé des panneaux bilingues gallois à Cornwall

Steven Morris - TheGuardian - 04/02
Les militants disent qu'ils apprécient la tentative d'utiliser le cornique, mais ils font une erreur en soulignant la nécessité d'un meilleur accès à la langue.

On aurait pu pardonner aux acheteurs de Cornouailles d’être perplexes après qu’un supermarché ait installé des panneaux bilingues – en gallois.

Une succursale de Tesco à Helston – à environ 200 miles du sud du Pays de Galles par la route – a orienté les acheteurs vers pysgod, qui signifie poisson en gallois et non en cornique. Il a également étiqueté la patate douce comme tatws melys – encore une fois en gallois au lieu de cornique.

Cllr Loveday Jenkin, membre dirigeant du parti politique Mebyon Kernow, qui fait campagne pour une plus grande autonomie gouvernementale en Cornouailles, s'est dite ravie que Tesco ait installé des panneaux bilingues.

"Mais cela aurait été plus excita...
[Courte citation de 8% de l'article original]

Loading...