Des nouvelles ont été ajoutées en tête de listes.
Remontez pour les voir.
Inscription à la newsletter
Tintin traduit en gascon pour la première fois
Par Lisa Etcheberry - LeParisien -
23/12
Grâce à un Bayonnais tintinophile de 39 ans, voilà les aventures du célèbre reporter d’Hergé traduites en gascon dans « Las Jòias de la Cast
Mille millions de mille sabords. Depuis le 11 décembre, « Les bijoux de la Castafiore » se lisent pour la première fois en gascon. Son titre ? « Las Jòias de la Castafiòra », à prononcer « Leus Yoyas de la Ca... [Courte citation de 8% de l'article original]
Loading...
🍪
Le modèle économique de notre site repose sur l'affichage de publicités personnalisées basées sur l'utilisation de cookies publicitaires. En continuant votre visite sur notre site, vous consentez à l'utilisation de ces cookies.
Politique de confidentialité