Poète ukrainien-américain Ilya Kaminsky.
Dans le poème d'ouverture de la fable épique moderne d'Ilya Kaminsky, «Deaf Republic», un narrateur aux États-Unis demande pardon de vivre joyeusement tandis que les maisons d'autres personnes sont bombardées dans une guerre lointaine. «Nous avons protesté», déplore-t-il, «mais pas assez».
"Deaf Republic" a été publié en 2019 mais se sent plus pertinent que jamais, avec un conflit faisant rage en Ukraine - le lieu de naissance de Kaminsky - et Gaza, et avec son pays adopté, les États-Unis, parfois en guerre avec elle-même. Une adaptation sur scène de la compagnie de théâtre Dead Center et du poète Zoë McWhinney ouvre à la Cour royale de Londres le 29 août, mettant en vedette des acteurs sourds et entendus racontant l'histoire intemporelle de Kaminsky avec un mélange d'anglais parlé, de la langue des signes, des légendes et du silence.
S'exprimant avec Reuters via Video Link, Kaminsky - qui est difficile à entendre lui-même - discute de la résilience en Ukraine en temps de guerre, du pouvoir de la poésie dans l'attention en temps de crise et de ce qu'il fait des événements actuels dans sa maison adoptée des États-Unis.
La conversation suivante a été modifiée pour la durée et la clarté.
Dans «Deaf Republic», les soldats emportent une femme «un matin de dime». Dans l'ère des raids de glace et des déportations, le travail commence-t-il à se sentir prophétique?
Lorsque le livre a été écrit, j'ai vécu à San Diego, en Californie, à environ 9 miles de la frontière. Maintenant, je ne peux pas parler de prophéties, mais si vous êtes poète, que faites-vous lorsque vous déménagez dans une nouvelle ville? Vous allez à la boutique de meubles et vous obtenez une étagère. Et en dehors de la boutique, il y a généralement une personne qui essaie de gagner un dollar en proposant de rassembler cette étagère. Et pendant que vous leur parlez, soudain, une voiture de glace s'arrête et les attrape sans poser de questions et les pousse dans une voiture. Et ce n'est pas seulement aujourd'hui - j'ai déménagé à San Diego en 2006. C'est juste que c'est dans les nouvelles aujourd'hui. Mais cela se produit depuis très longtemps.
Chaque fois que je lis «Deaf Republic», cela semble plus sombres. Est-ce parce que le monde devient plus sombres ou est-ce juste que je deviens plus sombres?
Deaf Republic est l'histoire d'une femme enceinte et de son mari, qui, à une époque de crise, en temps de violence, voient un soldat tirer et tuer un jeune garçon sourde. Et en réponse à ce meurtre, ils voient toute la communauté décider de se lever et de protester contre les autorités en refusant de les entendre.
C'est un livre sur ce que les êtres humains se font les uns aux autres. J'espère que ce n'est pas un livre sur la victime, mais un livre sur la survie.
Je retourne en Ukraine où j'ai un oncle et une tante d...
[Courte citation de 8% de l'article original]