Jeter les formes: Frank McNally sur les mystères du «gimp» hiberno-anglais

Frank McNally - The Irish Times - 08/05
Depuis que le terme est appliqué à moi-même il y a quelque temps, je me demande ce que cela signifie aussi

Le lecteur et écrivain Michael Flanagan a fait appel de mon aide avec un mot qu'il «a utilisé dans une histoire» récemment, seulement pour être informé que son sens voulu est désormais redondant et susceptible d'être mal compris.

Le mot était «gimp». Et c'est drôle qu'il devrait demander, car depuis que ce terme a appliqué ce terme s'appliquait à moi-même, je me demande ce que cela signifie aussi.

Il y a un an ou deux, je suis tombé dans une conversation avec un affable Corkman qui était marié à une femme de Kingscourt, une ville proche de l'endroit où j'ai grandi (bien que de l'autre côté du mur de paix avec Cavan).

Cela lui avait prêté certaines informations sur les gens de mon Carrickmacross natif. À tel point, apparemment, qu'il n'aurait pas eu besoin de lui dire d'où je venais. "Vous avez une vraie Carrick Gimp sur vous", a-t-il déclaré.

EN SAVOIR PLUS

Jeter les formes: Frank McNally sur les mystères du «gimp» hiberno-anglais

Problèmes brûlants: Frank McNally sur une malheureuse métaphore et les mystères continus du «Flannagram»

Holy Irish, en partie français - Frank McNally sur 800 ans de St Laurence O’Toole

Caractère combustible: Brian Maye sur le chimiste irlandais épineux William Higgins

Cela signifiait affectueusement, je pense (dans la mesure où...
[Courte citation de 8% de l'article original]

Loading...