Il n’existe pas de traduction directe du terme japonais nemawashi, qui trouve son origine dans la pratique du jardinage mais est devenu un terme courant dans le commerce.
Littéralement, cela signifie mettre quelque chose autour d’une racine et fait référence au processus consistant à creuser autour du système racinaire d’un arbre avant de le transplanter pour encourager la croissance de racines plus petites et assurer le succès de la transplantation.
C'est un terme avec lequel Barry Napier, directeur général de Cubic Telecom, est devenu très familier au cours de la dernière année, au cours du processus par lequel SoftBank, la société d'investissement japonaise multimilliardaire, a investi 473 millions d'euros pour acquérir une participation de 51 pour cent dans Cubic. .
L’accord, annoncé en décembre 2023, valorisait Cubic à 900 millions d’euros, tout près du statut de licorne, mais l’une des choses dont il se souvient le plus est l’impact du nemawashi.
« Cela signifie que l’accord avance très lentement sur une base horaire, quotidienne et hebdomadaire, [si lentement] qu’on se demande si nous allons un jour y parvenir », dit-il.
Mais, comme cela a tendance à se produire avec le nemawashi, dès que les racines ont été soignées, le travail a pu commencer – et rapidement.
"Alors, bon Dieu, c'est la chose la plus rapide que vous ayez jamais vue dans votre vie", culminant en six semaines de près de 24 heures par jour pour conclure l'accord.
Depuis mars, lorsque l'accord a finalement été autorisé par les autorités réglementaires, la vie de Napier a été faite de rencontres et de traducteurs, de voyages aller-retour au Japon, de rencontres avec des dirigeants de SoftBank et de nouveaux clients potentiels, ainsi que de séances de mentorat avec une douzaine d'entreprises irlandaises. et les entrepreneurs qui veulent arriver là où ils sont ou qui trouvent l'environnement actuel difficile à opérer.
[ Barry Napier, PDG de Cu...
[Courte citation de 8% de l'article original]