Littérature de voyage...une errance aventureuse vers l'acculturation et la connaissance

د. محمد عبيد الله - Aljazeera - 06/09
Le nom de « littérature de voyage » révèle sa nature et sa portée. C'est une « littérature » en termes de perspective, de ressources et de formulation, avec le langage, la construction et la représentation qu'elle requiert. Quant à son contenu, il est lié à la représentation. d'un ou de plusieurs voyages entrepris par l'auteur.

Le nom de « littérature de voyage » révèle sa nature et sa portée. C'est une « littérature » en termes de perspective, de ressources et de formulation, avec le langage, la structure et la représentation qu'elle requiert. Quant à son contenu, il se rapporte à la représentation de. un ou plusieurs voyages entrepris par l'auteur/les voyageurs, c'est-à-dire qu'il est basé sur une expérience directe et un voyage réel. On tente ensuite de le transformer en un matériau littéraire et linguistique qui tente de remplir la tâche de présenter une histoire honnête et influente. photo des observations, impressions et observations du voyageur.

La littérature de voyage est définie - idiomatiquement - comme « la collection d'œuvres littéraires qui traitent des impressions de l'auteur sur ses voyages dans différents pays, et dans lesquelles l'auteur peut décrire ce qu'il voit en matière de coutumes, de comportement et de morale, et enregistrer avec précision les paysages. qu'il voit, ou raconte les étapes de son voyage, étape par étape, ou les combine toutes à la fois.

Lire aussi

liste de 2 articlesliste 1 sur 2

Poèmes dédiés aux martyrs... « Une plume portée par un air léger » du poète Musa Hawamdeh

liste 2 sur 2

« La Méditerranée Mer Noire »… Les échecs humains de la région après le Printemps arabe

fin de liste

Les Arabes étaient célèbres pour leur littérature de voyage, dont la plus importante est le récit de voyage d'Ibn Battuta. La littérature de voyage, en plus de sa valeur ludique ou littéraire, est parfois considérée comme une source importante pour les études historiques comparées, notamment en ce qui concerne le Moyen Âge, et les spécialistes de la littérature comparée la considèrent comme une section de cette littérature dans sa classification moderne (Magdy). Wahba et Kamel Al-Muhandis, Dictionnaire des termes arabes en langue et littérature, Bibliothèque du Liban, 2e édition, Beyrouth, 1984, p.

L'art du voyage semble être un art authentique chez les Arabes, et si nous l'observons, nous trouvons une gamme étendue entre l'étude narrative et l'étude culturelle, tout comme les traits de l'autobiographie sont mélangés dans certains de ses textes, et en raison de la nature de l'expérience personnelle que révèle le voyage, cet art reste vivant et intéressant, avec l'éclat de la vision et l'étrangeté du témoignage et le plaisir de lire, c'est-à-dire ce à quoi l'art fait référence et la spécificité de sa perspective en général.

Les « récits de voyage » sont liés au déplacement dans le lieu et dans le temps, soit dans les pays arabes et musulmans de l'Est et de l'Ouest, soit en les dépassant vers des pays lointains ou étranges, et le voyageur ou le voyageur est capable d'être témoin et d'expérimenter différentes conditions et horreurs, et voir la vie des peup...
[Courte citation de 8% de l'article original]

Loading...