DE LA LANGUE DE LA RÉVÉLATION Je suis désolé, je suis désolé َرْجِعُونَAu nom d'Allah, le Miséricordieux, le Pardonneur
"L'ordre a été perturbé sur terre et sur mer à cause de ce que les gens ont fait de leurs propres mains ; alors Allah leur fait goûter une partie de ce qu'ils ont fait, afin qu'ils puissent rebrousser chemin." (Sourate Ar-Rum - 41) ( Source de traduction : Présidence des Affaires Religieuses) TEFASIR : Ce verset signifie la corruption sur terre et sur mer. Les principaux commentaires dans les commentaires sur la partie liée à son émergence sont les suivants : Préoccupation concernant l'émergence d'ouragans sur terre et en mer ; Certaines terres deviennent inplantables et l’eau douce se transforme en eau salée ; la dégradation dans les villes et les zones rurales (sur la base d'un usage métaphorique en langue arabe, le mot bahr, qui signifie « mer », a été interprété comme signifiant « centres d'habitation et villes ») ; diminution des sources d'eau; l'augmentation des catastrophes et des décès tels que la famine, les incendies et les inondations ; difficultés financières croissantes, perte de l'abondance de tout (Taberî, XXI, 49-50 ; Zamahşerî, III, 205-206 ; Râzî, XXV, 127-128). La partie du verset traduite par « à cause de ce que les gens ont fait de leurs propres mains » est généralement interprétée comme « à cause des péchés qu'ils ont commis et de l'injustice qu'ils ont commise ». Certains commentateurs ont expliqué la relation de sens entre ce verset et les versets précédents ...
[Courte citation de 8% de l'article original]