DU LANGAGE DE LA RÉVÉLATION
يَٓا اَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذٖي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْس complètement ُمَا رِجَ الاً كَثٖيراً وَنِسَٓاءrialability ُمْ رَقٖيباً Miséricordieux, le pardon d'Allah, au nom d'Allah, "Ô gens ! Gardez-vous de la désobéissance à votre Seigneur, qui a engendré et répandu de nombreux hommes et femmes de et gardez-vous de manquer de respect à Allah, dont vous demandez et désirez le nom l'un de l'autre, et de désobéir aux droits de la parenté. Car Allah veille sur vous.
(Sourate an-Nisa - 1) (Repas Source : Présidence des Affaires Religieuses) TEFSIR : Dans le Saint Coran, « Ô gens ! Le public cible de son discours n’est pas seulement les croyants, mais tout le monde. Pour cette raison, une expression signifiant « méfiez-vous de votre Seigneur » est utilisée dans le verset au lieu de « méfiez-vous de manquer de respect à Allah ». Il est possible d'expliquer cela en disant que le nom « Allah et Ilah » est approprié pour la relation des gens avec le Créateur et leur servitude, et que le nom Rab est approprié pour leur relation avec la création et le développement en tant qu'humains. Parce que ce nom exprime la création et donne à la créature la possibilité d'exister selon certaines caractéristiques.
La deuxième preuve du fait que le discours s'adresse à tous, sans aucune discrimination, au regard des dispositions suivantes, est qu'il fonde les relations entre les personnes sur deux éléments - l'un large, l'autre relativement étroit : a) "l'âme" , qui est la substance et l'essence réelles de tous les hommes, b) Les ventres qui viennent du premier ventre (le ventre d'Ève, la mère de tous les hommes) jusqu'au dernier ventre (le ventre de la mère de t...
[Courte citation de 8% de l'article original]