John Cleese a coupé le mot N de la renaissance de Fawlty Towers parce que les gens « ne comprennent pas l’ironie »

Lanre Bakare - TheGuardian - 02/05
S'exprimant lors du lancement de l'adaptation du West End, Cleese se plaint du fait que les téléspectateurs à l'esprit littéral « ne jouent pas avec un jeu complet »

John Cleese a déclaré qu'il avait décidé de supprimer le mot en N d'une scène de sa reprise de West End Fawlty Towers parce que dans la Grande-Bretagne contemporaine, il y a trop de « gens à l'esprit littéral » qui « ne comprennent pas l'ironie ».

Cleese s'exprimait lors du lancement médiatique de l'adaptation théâtrale du West End de la comédie classique, qui suit un hôtelier réprimé essayant de contrôler son personnel chaotique. L'émission télévisée s'est terminée en 1979 après deux séries largement considérées comme contenant certaines des meilleures écritures de sitcom britanniques de tous les temps.

La nouvelle version de deux heures présente des scènes de troi...
[Courte citation de 8% de l'article original]

Loading...