David Pressman a récité József Attila sur les rives du Danube

HVG Kiadó Zrt. - hvg.hu - 11/04
L'ambassadeur américain a lu la première strophe de Je serai jardinier. L'ancien ambassadeur britannique, célèbre fan de la langue hongroise, Ian Lindsay, récitait quant à lui par cœur.
littérature +

L'ambassadeur américain a lu la première strophe de Je serai jardinier. L'ancien ambassadeur britannique, célèbre fan de la langue hongroise, Ian Lindsay, récitait quant à lui par cœur.

Assis au bord du Danube, à côté de la statue d'Attila József, David Pressman a lu la première strophe du poème du poète "Kertész leszek".

Le 11 avril, jour de l'anniversaire d'Attila József, nous célébrons la Journée de la poésie hongroise et, à cette occasion, Pressman a sélectionné l'une des œuvres les plus connues du poète. Mais il n'est pas le seul diplomate étranger à commémorer aujourd'hui avec un poème hongrois : Ian Lindsay, l'ancien ambassadeur britannique en Hongrie, s'est connecté depuis Hong Kong et a récité avec un ruban au...
[Courte citation de 8% de l'article original]

Loading...