Michael Rosen est extraordinaire. A 77 ans, notre ancien lauréat des enfants a écrit ou contribué à plus de 200 livres, mais c'est la qualité de l'ouvrage qui compte : durablement drôle, léger et profond. Lorsque nous nous rencontrons, il apporte avec lui une mini-bibliothèque de ses titres récemment publiés, dont ses derniers mémoires, Getting Better, et un livre d'images rassurant, Le Grand Rêve et Les Incroyables Aventures de Gaston le Dog, pour les enfants plus âgés, et un volume dont il est particulièrement fier, la traduction française de ses poèmes sur la migration : On the Move. Ce fut une année marquante pour Rosen, notamment parce qu’il a reçu le prix Pen Pinter pour son « œuvre intrépide ».
Survivre au Covid a-t-il changé votre vie (la vision de son œil gauche est altérée, son oreille gauche idem) et votre approche de l'écriture ? J'ai toujours des idées… alors je les note. Mais j'ai quelques problèmes de mémoire. La période précédant mon entrée dans le coma provoqué est floue. Les gens me disent des choses comme : « Hé, tu te souviens de la fois où il y avait un anniversaire pour ton livre Nous partons à la chasse à l'ours ?...
[Courte citation de 8% de l'article original]