Avis de décès de Rena Stewart

Michael Smith - TheGuardian - 05/12
Décrypteur à Bletchley Park pendant la Seconde Guerre mondiale qui traduisit le testament d'Adolf Hitler et devint plus tard journaliste

Rena Stewart, décédée à l'âge de 100 ans, a travaillé au centre de décryptage de Bletchley Park pendant la Seconde Guerre mondiale et a ensuite contribué à interroger des agents des renseignements allemands. Elle a également traduit le testament d’Adolf Hitler, avant de devenir une pionnière journaliste à la BBC.

Stewart a étudié le français et l'allemand à l'Université de St Andrews avant de rejoindre le Service territorial auxiliaire, l'équivalent féminin de l'armée, et au début de 1944, elle a été affectée à Bletchley Park. Sa maîtrise de l'allemand l'a amenée à travailler dans une petite sous-section de la salle de lecture de Bletchley, où les messages déchiffrés de l'armée et de l'air allemandes étaient rassemblés sous forme de livre pour fournir des documents de référence pour une analyse du renseignement à long terme.

Stewart et ses deux collègues ont dû déterminer ce qu'il y avait dans les lacunes des messages qui n'avaient pas été entièrement interceptés ...
[Courte citation de 8% de l'article original]

Loading...