Des nouvelles ont été ajoutées en tête de listes.
Remontez pour les voir.
Inscription à la newsletter
La langue officielle du séminaire de Najaf était autrefois le persan.
Mehr News -
10/10
Le directeur de la Fondation Saadi a déclaré : Dans le passé, la langue officielle du séminaire de Najaf était le persan. Autrement dit, si un Indien voulait y étudier, il devait apprendre le persan.
Selon l'agence de presse Mehr, Gholam Ali Haddadadal, directeur de la Fondation Saadi, a déclaré au quatrième jour de la première réunion régionale des conseillers culturels de la République islamique d'Iran dans les pays voisins : Quand on considère les noms des pays de la Dans cette région, il me vient à l'esprit que les conseillers culturels des pays voisins sont des représentants du territoire culturel de l'Iran.
Il a poursuivi : Nous avons un Iran officiel et politique avec certaines frontières géographiques actuelles et un Iran culturel qui dépasse ces frontières et est considéré comme le territoire culturel de l'Iran, et les œuvres culturelles de l'Iran sont visibles sur ce territoire et y sont présentes depuis l'A... [Courte citation de 8% de l'article original]
Loading...
🍪
Le modèle économique de notre site repose sur l'affichage de publicités personnalisées basées sur l'utilisation de cookies publicitaires. En continuant votre visite sur notre site, vous consentez à l'utilisation de ces cookies.
Politique de confidentialité