La plupart des films d'animation sont conçus pour être exportés dans des pays du monde entier, la piste vocale étant redoublée pour chaque marché local afin d'ajouter de la saveur et de garantir que les enfants n'ont pas à lire les sous-titres. De même, faire incarner les personnages par des animaux qui parlent (une tradition qui remonte aux premiers jours de l’animation) est un autre moyen pratique de déraciner le matériau. De cette façon, quic...
[Courte citation de 8% de l'article original]